[ Ecouter ce morceau ]
[ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : ALONE EN LA VIDA
- Album : KISS
- Année : 2007
Paroles :
.Parole ~
♥Faded yume maboroshi Kizamu ashiato kasumiyuku
Tooku harukana tabi soremo ichijin no toori kaze
Sono setsuna, kyoushuu mune wo kogasu
Mou yukukotomonai ano fuukei
Michisaki ni asu ga dorekurai matsudarouka?
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go
Fadeless setsunai hibi, yorokobi no hi to koi no kioku
Soshite shirieta mono kanashimi no ai wo kutsugasu ai
Fuini mita jyoukei airashii hodo
Minareta hazu no machinami
Anata to deaete yokatta sorede jyuubun
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go
Alone en la vida
Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka?
Dareka no tame ni kokoro wo tomosu darouka?
Hanayakana toki ga sabishisa magiraseruyo
Anata heno ai ga watashi no akashi
Ashiato hitotsu nokosenakutemo
Kono inochi ha mada tabi no tochuu ...and so I go
A life of no regrets
.Traduction ~
♥Illusions fanées, les empreintes gravées commencent à s'estomper
Une bourrasque souffle durant ce long voyage
A cet instant, une impression de nostalgie brûle dans mon coeur
Finalement, je ne peux jamais revenir ici
Combien de temps est-ce que demain attendra au bout de mon sentier ?
Ma vie est toujours à mi-chemin de là... Alors je pars
Les jours agonisant ne fanent jamais, Souvenirs d'amour et de joie
Et ce que j'ai appris c'est que l'amour détourne les sentiments de tristesse
Au-delà du bleu, je vois une adorable scène
Une rue qui m'est devenue familière
Je suis si content de t'avoir rencontrée, et même celà est suffisant
Ma vie est toujours à mi-chemin de là... Alors je pars
Seul Dans La Vie
Combien de temps est-ce que demain attendra au bout de mon sentier ?
Est-ce que mon coeur brûlera pour quelqu'un ?
Les moments solitaires de ma vie sont noyés par plus de souvenirs éclatants
Mon amour pour toi est la preuve de cela
Bien que je ne puisse partir derrière une empreinte
Ma vie est toujours à mi-chemin de là... Alors je pars
Une vie sans regrets